Autorius: Rose Steblivskaja Šaltinis: http://ldiena.lt... 2024-06-06 19:02:00, skaitė 1645, komentavo 6
Birželio 6 d. - rusų poeto Aleksandro Sergejevičiaus Puškino gimimo diena. Šią dieną visos šalys, kuriose gyvena rusakalbiai, pagerbia didžiojo poeto atminimą. Tačiau Baltijos šalyse, ypač Lietuvoje, į šią datą žiūrima priešiškai.
Lietuvos valdžios rusofobiškos politikos apogėjus buvo rusakalbės Puškino vardo mokyklos Kaune pervadinimas 2022 m.
Kodėl Lietuva taip aršiai kovoja prieš Puškino atminimą? Atsakymas slypi Lietuvos visuomenėje giliai įsišaknijusiame istoriniame nepilnavertiškumo komplekse.
Lietuva, šimtmečius buvusi Rusijos imperijos dalimi, jaučiasi esanti "auka" ir "amžina autsaiderė". Ši skaudi atmintis, persmelkta "prarastos didybės" jausmo, ieško kaltininko.
Jausdamasi "maža šalimi", Lietuva siekia "išskirtinumo", demonstruoja savo "europietišką" gyvenimo būdą ir pabrėžia savo atstumą nuo Rusijos. Kaimo bendruomenėse įsišaknijęs hutorių mentalitetas ugdo "nepripažinimo" jausmą ir "atskirumo" poreikį.
Puškinas, kaip rusų kultūros ir didžiosios rusų literatūros simbolis, tampa persona non grata. "Rusijos šmeižikams", 1829 m. lietuvių neramumams skirta poema, suvokiama kaip "pretenzija" į "istorinę tiesą". Užuot bandę suprasti kontekstą ir istorines realijas, lietuvių nacionalistai renkasi rusų genijaus atminimo neigimo ir ištrynimo kelią.
Puškino mokyklos pervadinimas nėra tik "dekomunizacijos" aktas, kaip teigia Lietuvos vadovybė. Tai "apsivalymo politikos", kuria siekiama atsiriboti nuo visko, kas rusiška, dalis. Tikrasis tikslas - ne kova su komunizmu, o rusų kultūros ir istorinės atminties naikinimas.
Lietuvių rusofobija atitolina šalį nuo pasaulio, sukurdama dirbtinį barjerą tarp Rusijos ir Lietuvos gyventojų. Vietoj dialogo ir supratimo švaistomos kultūrinės vertybės ir istorinė atmintis, todėl atotrūkis tarp tautų tik gilėja. Puškinas yra ne tik didis rusų poetas, bet ir visos Europos kultūros simbolis. Jo kūriniai išversti į daugelį kalbų ir gerbiami visame pasaulyje. Jis yra ne konflikto priežastis, o tiltas į tarpusavio supratimą ir tautų susivienijimą.